SERIE 863-864-871-873 GROUPE DE COMMANDE ÉLECTRIQUEPOUR DÉSHERBAGEINSTALLATION, UTILISATION ET ENTRETIEN02
103.3 Raccordements à l’équipementRaccordez les tuyaux du système en suivant le schéma reporté ci-dessous.ATTENTION !- Ne pas raccorder les tuyaux de
113.4 Raccordements électriquesLes vannes série 863 et 873 peuvent être connectées à n'importe quel boîtier de commande, tant de la nouvelle sér
123.5 Connexion aux dispositifs de commande• Le schéma ci-dessous est à titre purement d’information : pour le bon fonctionne-ment, reportez-vous tou
134 CONFIGURATIONS PRÉLIMINAIRES AVANT L’USAGE• Pour effectuer toute opération ou réglage, utilisez UNIQUEMENT de l’eau propre,sans aucun ajout de pr
144.1 Réglages du groupe électrique avant utilisation1Mettez le manomètre ou lecapteur de pression enplace sur la bride portemanomètre.Vériez si les
154Ouvrir complètement la vanne proportionnelle en actionnant vers le bas le déviateur correspondant sur le dispositif de commande.5Fermez toutes les
164.2 Réglage de la pression maximale d’exercice (peut être effectué uniquement sur groupes avec vanne proportionnelle)Si, au cours du réglage, vo
175 UTILISATIONPour tout détail complémentaire à l’égard d’interventions ou réglages des vannescomposant ce groupe, reportez-vous TOUJOURS à la notice
185.1.1 Groupes à pression constante (Fig. 7a y 7b)Cette typologie de groupe ne comprend pas la vanne proportionnelle, par conséquent la mise aupoint
195.2 Mise au point des retours calibrésCes robinets garantissent une distribution constante du liquide même dans le cas où vous travaillezavec une o
• LÉGENDE SYMBOLES= Danger générique= AvertissementCe manuel est partie intégrante de l’appareil auquel il se réfère et doit toujours l’accompagner mê
204 Réglez TOUTES les vannes de section avant de passer au traitement ; d’après la conguration du groupe de commande, vous pouvez réaliser la mise au
215.2.1 Tableaux de calibrage des retours calibrésTYPE DE BUSECOULEURRÉF.TYPE DE BUSECOULEURRÉF.TYPE DE BUSECOULEURRÉF.TYPE DE BUSECOULEURRÉF.TYPE DE
226 ENTRETIEN / DIAGNOSTIC / RÉPARATION• Avant toute action de lavage, coupez l’alimentation au groupe de commande.• Chaussez des gants, et utilisez
236.2 Nettoyage des ltres6.2.1 Nettoyage manuelNettoyez régulièrement le ltre en suivant les instructions reprises ci-dessous : 1 Mettez gants, lu
246.2.2 Nettoyage automatique des ltres de type autonettoyantAvant n’importe quelle opération, assurez-vous que le purgeur du ltre autonettoyantsoi
25Avant n’importe quelle opération, assurez-vous que le purgeur du ltre autonettoyantsoit relié au réservoir par un tuyau.• Nettoyage périodique :Sui
267Fermez la vanne générale en interve-nant sur le déviateur correspondant,situé sur le dispositif de commande(positione 'OFF').8Fermez comp
276.3 Incidents et remèdesINCIDENT CAUSE REMÈDELorsqu’on intervient sur le déviateur du dispositif de com-mande de la vanne générale, la pression n’a
28INCIDENT CAUSE REMÈDEAprès fermeture d’une ou de deux sections, la pression subit de fortes variationsOn n’a pas réglé les robinets de compensation•
297 DONNÉES TECHNIQUESLes groupes décrits dans ce manuel peuvent utiliser deux systèmes de distribution différents, selonles éléments qui les constit
3SOMMAIRE• Légende symboles...21 Description
308 ELIMINATION EN FIN DE VIEEliminer l’équipement conformément à la législation en vigueur dans le pays où cette opéra-tion est exécutée.9 CONDITIO
ARAG s.r.l.Via Palladio, 5/A42048 Rubiera (RE) - ItalyP.IVA 01801480359Dichiarache il prodottodescrizione: gruppi di comando e valvoleserie: 853, 8
D20323_FR-m00 07/2014Utiliser exclusivement des accessoires ou des pièces détachées d'origine ARAG an de préserver le plus longtemps possible le
41 DESCRIPTION DU PRODUITLes groupes électriques de commande pour le désherbage ARAG se composent de vannes mo-dulaires simples de type électrique.In
52 FONCTIONNALITÉ DU PRODUIT2.1 Composition des groupes électriques de commande2.1.1 Groupes électriques de commande avec vanne de commande général
62.1.2 Groupes électriques de commande avec vanne de commande générale SERIE 864Fi g . 21 Moto-réducteur de la vanne de commande générale2 Vanne de p
72.2 Fonctions des composants1 Moto-réducteur de la vanne de commande généraleCommande l’ouverture ou la fermeture de la vanne générale et par conséq
83 INSTALLATION3.1 Normes de sécurité• N’installez pas le groupe de commande à l’intérieur de la cabine de pilotage.• Le groupe doit être installé de
9Respectez le sens de montage du groupe, comme indiqué en Fig. 4:Fi g . 4POSITION DE MONTAGE STANDARD
Commentaires sur ces manuels